Tapietes
Tapietes I: Del monte a la ciudad
Dirección: Fernando Nogueira Año: 2008
Sinopsis: El capítulo narra el largo camino
recorrido por el pueblo tapiete, desde un pasado nómade en la selva y el monte,
hasta el actual asentamiento en un humilde barrio en pleno centro de Tartagal.
"Yo le preguntaba a mi papá ¿de dónde eran, de dónde vinieron?",
cuenta Miguel Arias. "Del lugar donde toman agua las palomitas", me
decía mi padre en idioma…. Eso era el Gran Chaco, un territorio sin fronteras,
dentro del cual se trasladaban en busca de miel, pescado y alimentos del monte.
La Guerra del Chaco y la necesidad de trabajo los llevan a desplazarse a la
frontera e introducirse en lo que sería el actual territorio argentino. "A
pie, caminábamos un mes hasta el ingenio azucarero… los niños también
trabajábamos la caña…", relata con dolor Elena Cabeza, entrelazando en sus
recuerdos de carencias y explotación la historia de un personaje diabólico: el
Familiar. Sus relatos describen las distintas formas de aparición y su pacto
con el patrón para garantizar la producción en el ingenio. Con la mecanización
de los ingenios a fines de los años 60, se prescinde de mano de obra aborigen,
reconfigurando el mapa de las comunidades: algunos se quedan en Embarcación,
otros regresan al Gran Chaco y otros se instalan en Tartagal. "Donde está
la plaza principal ahí yo tenía mi cerco…", lamenta Elena. No solo fueron
desplazados reiteradas veces a medida que la ciudad crecía, sino que el
abandono del monte produjo transformaciones profundas: otra lengua y otras
costumbres.
Tapietes II: Cultura prestada
Sinopsis: Los procesos de invisibilidad
identitaria y la discriminación que han sufrido, y aún sufren los pueblos
originarios, involucran un gran esfuerzo a la hora de autodeterminarse.
"Estamos viviendo una cultura prestada, un idioma prestado que es el
castellano"… lamenta Miguel Arias, desde un templo evangélico en pleno
centro de Tartagal. Sus ancestros tapietes llegaron hace tiempo del monte en el
Gran Chaco, huyendo de la guerra. Sufrieron la explotación en los ingenios,
para luego instalarse en la periferia de la ciudad de Tartagal. Los testimonios
revelan la importancia del idioma originario como pilar de la identidad
tapiete, y denuncian su pérdida por la discriminación criolla y por la
adaptación a la escuela. Si la identidad se construye siempre con
contradicciones, el presente del pueblo tapiete se define con voces y
expresiones diversas. En este contexto heterogéneo, la presencia del evangelismo
es un ejemplo de la convivencia de prácticas culturales y religiosas diversas.
La recuperación cultural también conjuga acciones como la participación en el
corso municipal bailando el pim pim (carnaval) y la recuperación de la lengua
originaria con la incorporación de auxiliares bilingües en las aulas. Un viaje
al río Pilcomayo, para pescar colectivamente con redes y comer a la cascana,
les recuerda como vivían sus abuelos para valorarlo y no olvidar que hoy en la
ciudad están viviendo una cultura prestada.
cultura, obtienen un terreno fiscal para
sembrar y acercarse nuevamente al monte. "Cuando sopla el viento, extraño
el monte…", añora Elena: "quisiera vivir allí y criar pollos para
siempre".
0 comentarios:
Publicar un comentario